Hippe jongeren in China en Zuid-Korea vinden mekaar

Hippe jongeren in China zijn in de ban van de ‘han liu’, de Koreaanse golf. De cultuur uit het buurland is een krachtige smaakmaker die de Chinese popcultuur beïnvloedt. Door Zuid-Korea waait een wind van Chinese traditie en retro-design.









Naar China verhuizen is makkelijk: ik wilde sparen en hier is alles veel goedkoper, zegt Piao Zheng Shu, een werknemer van een Zuid-Koreaans bedrijf in Peking. Hier weer weg gaan wordt moeilijk. Het leven is hier eenvoudig en relax. Ondanks de hectische economische groei is het tempo van het dagelijks leven in China nog een stuk trager dan in Zuid-Korea.

Het rustige leventje is niet de enige reden waarom zoveel Zuid-Koreanen zich permanent in China vestigen. Koreanen zijn sterk gefascineerd door China, zegt Minkwoon Yoon. De 28-jarige bediende uit Seoel droomt van geld en interessante banen. China is het land van de energie en de kansen. Als je de taal spreekt, dan kan je professioneel makkelijker slagen in China.

Meer dan 300.000 Zuid-Koreanen wonen nu permanent in China. De meeste grote Chinese steden hebben een Zuid-Koreaanse buurt. De Koreaanse restaurants en sauna’s geven er smaak aan het leven.

De nabijheid van de sterke Chinese economie werkt als een magneet op Koreaanse bedrijven. De tekenen daarvan zijn overal te zien. De bureaus van Chinese bedrijven zijn uitgerust met Samsung vlakschermen. De nieuwe taxivloot in Peking die werd aangekocht om een goede indruk te maken tijdens de Olympische Spelen van 2008, werd geleverd door Hyundai. En de huizen van de nieuwe rijken zijn uitgerist met huishoudtoestellen van LG.

Bijna de helft van de buitenlandse studenten in China kwam vorig jaar uit Zuid-Korea. China is bovendien de belangrijkste toeristische bestemming geworden voor Zuid-Koreanen.

De ‘han liu’ (Koreaanse golf) heeft de popcultuur in China volledig doordrongen. Koreaanse videogames verkopen als zoete broodjes. De Koreaanse golf is voor Chinese jongeren een maatstaf van coolheid geworden. Chinese meisjes die hip willen zijn, dragen nauwsluitende pakjes ‘made in Korea’. De Europese merken zijn niet meer zo sterk in, zegt Song Chun, die een boetiek heeft op de Jiayi-markt In Peking. De zaken gaan erg goed. Ik moet nu veel vaker naar Seoel om mijn voorraad aan te vullen.

De liefde is wederzijds. De oude Chinese cultuur oefent een sterke aantrekkingskracht uit op de Zuid-Koreaanse bovenklasse. Vorig jaar bezochten 2,8 miljoen Zuid-Koreaanse toeristen China, een stroom die vier keer groter was dan die richting Amerika.

Het is ongelofelijk hoeveel respect Zuid-Koreaanse studenten hebben voor de Chinese taal en cultuur, zegt professor Dong Hongli, die er twee jaar werkte als gastdocent. Zuid-Korea heeft zijn cultuur beter bewaard dan China. Ze herkennen de gemeenschappelijke wortels van onze cultuur erg goed. Het Chinese imperium heeft Korea over de eeuwen heen sterk beïnvloed. Beide landen delen hetzelfde respect voor het confucianisme, een Chinees ethisch en filosofisch systeem dat stamt uit de zesde eeuw voor onze jaartelling.

De wederzijdse bewondering gaat ook gepaard met vrees. Op politiek vlak is de relatie tussen Seoel en Peking nog fragiel. De laatste oorlog tussen China en Zuid-Korea is nog maar vijf decennia oud. Vorig jaar kruisten beide landen de degens over Koguryo, een oud koninkrijk dat 700 jaar geleden op de grens lag tussen beide landen. Zowel China als Zuid-Korea maken aanspraak op de historische site die er vandaag nog ligt. De Unesco probeerde het dispuut op te lossen met een compromis: Koguryo werd erkend als erfgoed voor beide landen.

Maar er is een nieuwe cultuurstrijd in de maak over het Draakbootfestival, een feestdag op de vijfde dag van de vijfde maand die gevierd wordt met races in boten in de vorm van draken. Peking wil dat de Unesco het folklorefestival erkent als onaantastbaar cultureel erfgoed van China. Maar ook Zuid-Korea viert het festival in een eigen, kleurrijke variant.

De assertiviteit van Zuid-Korea over het historisch erfgoed maakt vele Chinezen bezorgd over de opkomst van het Koreaanse nationalisme. Toen Seoel eerder dit jaar besliste om zijn Chinese naam ‘Hancheng’ (letterlijk: Chinese stad) te veranderen naar Shouer (een fonetische vertaling van Seoel), gaf dat aanleiding tot veel speculatie op Chinese internetfora. De Zuid-Koreaanse ambassadeur moest openbaar ontkennen dat Zuid-Korea zijn Chinese verleden wilde uitgommen.

Intussen profiteert Zuid-Korea zelf van de opkomst van het Chinese nationalisme en van de frictie die dat veroorzaakt met Japan. Zuid-Koreaanse zakenlui springen in het gat dat vertrekkende Japanse bedrijven achterlaten. Zuid-Korea is Japan voorbijgestoken als derde investeerder in China, na Hongkong en Groot-Brittannië. Zuid-Korea investeerde vorig jaar voor 6,3 miljard dollar in China, dat is twee keer meer dan in 2002. (MM/PD)

Maak MO* mee mogelijk.

Word proMO* net als 2781   andere lezers en maak MO* mee mogelijk. Zo blijven al onze verhalen gratis online beschikbaar voor iédereen.

Ik word proMO*    Ik doe liever een gift

Met de steun van

 2781  

Onze leden

11.11.1111.11.11 Search <em>for</em> Common GroundSearch for Common Ground Broederlijk delenBroederlijk Delen Rikolto (Vredeseilanden)Rikolto ZebrastraatZebrastraat Fair Trade BelgiumFairtrade Belgium 
MemisaMemisa Plan BelgiePlan WSM (Wereldsolidariteit)WSM Oxfam BelgiëOxfam België  Handicap InternationalHandicap International Artsen Zonder VakantieArtsen Zonder Vakantie FosFOS
 UnicefUnicef  Dokters van de WereldDokters van de wereld Caritas VlaanderenCaritas Vlaanderen

© Wereldmediahuis vzw — 2024.

De Vlaamse overheid is niet verantwoordelijk voor de inhoud van deze website.